Home » Lingue » Alla scoperta delle lingue celtiche: dalla lingua irlandese al gaelico mannese

Alla scoperta delle lingue celtiche: dalla lingua irlandese al gaelico mannese

lingue celtiche
13 Febbraio 2026
15 min di lettura

Adagiate tra le colline avvolte dalla nebbia dell’Irlanda e le coste selvagge dell’Isola di Man, le lingue celtiche evocano miti antichi, saghe epiche e culture resilienti che hanno resistito a secoli di cambiamenti.

In realtà, un tempo erano parlate in gran parte dell’Europa occidentale e centrale. Oggi le lingue celtiche sopravvivono soprattutto ai margini nord-occidentali del continente, in particolare nelle Isole Britanniche e in Bretagna, in Francia. Ma quali caratteristiche le distinguono e quali sono le lingue celtiche? Scopriamolo.

Le lingue celtiche si dividono in:

  • le lingue celtiche insulari (Insular Celtic), che comprendono le lingue ancora vive,
  • e le lingue celtiche continentali (Continental Celtic), che sono tutte estinte.

Il ramo insulare si suddivide ulteriormente in due grandi gruppi: il ramo goidelico (noto anche come ramo gaelico) e il ramo brittonico. Queste lingue custodiscono suoni, storie e tradizioni letterarie uniche, sopravvissute a numerosi cambiamenti culturali e politici grazie a continui sforzi di tutela e rivitalizzazione.

Le lingue celtiche continentali sono oggi tutte estinte. Questo ramo comprende:

  • il lepontico
  • il gallico
  • il galato
  • il norico
  • il celtiberico
  • il galaico

FAQ:

Qual è la lingua più parlata in Irlanda?

L’inglese è la lingua più parlata in Irlanda.

Qual è la lingua parlata in Irlanda?

L’Irlanda ha due lingue ufficiali: l’inglese e il gaelico irlandese.

Che differenza c’è tra l’irlandese e l’inglese?

L’irlandese (gaelico) e l’inglese sono lingue molto diverse. Provengono da famiglie linguistiche differenti e hanno regole grammaticali distinte.

Qual è la seconda lingua ufficiale dell’Irlanda?

La seconda lingua ufficiale dell’Irlanda è l’inglese. La lingua irlandese (gaelico) è la lingua nazionale e la prima lingua ufficiale.

Come si chiama la lingua irlandese?

La lingua irlandese si chiama Gaeilge in irlandese ed è conosciuta in inglese come Irish o Irish Gaelic.

Quale inglese parlano gli irlandesi?

Hiberno-English è un dialetto unico, fortemente influenzato dal gaelico irlandese. Ha proprie regole grammaticali e un vocabolario specifico.

Queste lingue erano un tempo parlate su ampie aree dell’Europa continentale e si spinsero persino in Asia (in particolare in Anatolia, nell’attuale Turchia).

È inoltre importante sottolineare che, sebbene il bretone (che rientra nella suddivisione brittonica) sia parlato in Bretagna, in Francia, non è considerato una lingua celtica continentale.

Se quindi vuoi conoscere le risposte a domande come: «Che lingua si parla in Irlanda?», «Che cos’è la lingua irlandese?», «Quali sono le lingue celtiche?», «Che lingua parlano gli irlandesi?» o «Irlandese e gaelico sono la stessa lingua?», resta con noi fino alla fine. Affronteremo questi temi e molto altro.

Pietra eretta celtica scolpita che domina le scogliere sull’oceano.

Che cosa sono esattamente le lingue celtiche?

Se non hai mai sentito parlare della maggior parte delle lingue celtiche o stai digitando su Google «qual è la differenza tra irlandese e gaelico?», siamo qui per spiegartelo.

Le lingue celtiche hanno origine nell’Età del Bronzo (circa 3300–1200 a.C.) e derivano dal proto-celtico, una lingua parlata ampiamente nell’Europa centrale e occidentale. Questa lingua ancestrale si sviluppò dalla più ampia famiglia linguistica proto-indoeuropea intorno al 1300 a.C.

Con il passare del tempo, il proto-celtico si diffuse in tutta Europa, ma fu gradualmente sostituito dall’espansione delle lingue romanze, slave e germaniche.

Ma come possiamo conoscere meglio una lingua estinta?

La risposta è: generalmente attraverso antiche testimonianze scritte.

Le prime iscrizioni in lingue celtiche risalgono al VII secolo a.C. Un’iscrizione lepontica rinvenuta in Italia è considerata il più antico esempio noto di scrittura celtica. Per quanto riguarda le Isole Britanniche, le prime testimonianze scritte sono state trovate in Irlanda e sono note come ogham (un antico alfabeto irlandese e brittonico). Compaiono su pietre a partire dal IV secolo d.C.

Ora approfondiamo i rami goidelico e brittonico delle lingue celtiche per conoscere meglio queste affascinanti lingue.

Vecchi libri rilegati in pelle con motivi celtici su uno scaffale.

Lingue celtiche insulari

Lingue goideliche (gaeliche)

Le lingue del ramo goidelico discendono dall’irlandese antico (parlato tra il VI e il X secolo), che a sua volta si è evoluto dall’irlandese primitivo. Quest’ultimo è attestato in iscrizioni risalenti approssimativamente al IV secolo d.C.

Le lingue goideliche sono caratterizzate dalla mutazione iniziale delle consonanti, in cui la prima consonante di una parola cambia a seconda del contesto grammaticale.

Un’altra caratteristica è l’ordine della frase verbo–soggetto–oggetto (VSO), diverso dal più comune ordine soggetto–verbo–oggetto presente in molte lingue europee.

Le lingue goideliche utilizzano inoltre preposizioni flesse, che combinano preposizione e pronome in un’unica parola (ad esempio l’irlandese agam, letteralmente «presso me»).

Lingua gaelica irlandese (Irish Gaelic)

L’irlandese è noto anche come la lingua gaelica irlandese o semplicemente Gaeilge. Come le altre lingue goideliche, si è evoluto dall’irlandese antico tra il VI e il X secolo. Le fasi successive della lingua irlandese includono:

  • L’irlandese medio (900–1200), parlato in Irlanda, nella maggior parte della Scozia e sull’Isola di Man. Presentava variazioni dialettali e prestiti norreni come pingin («penny»).
  • Il primo irlandese moderno (1200–1600), che includeva il gaelico classico, una forma letteraria standardizzata condivisa con la Scozia durante il periodo delle influenze normanne. Il gaelico classico introdusse termini come cúirt («corte»).

Declino della lingua gaelica irlandese

Diversi fattori contribuirono al declino dell’irlandese. Il processo accelerò dopo la colonizzazione inglese a partire dal XVII secolo, attraverso divieti e politiche di anglicizzazione. Un ruolo fondamentale lo ebbe anche la Grande Carestia (1845–1852), che causò morti di massa ed emigrazione, colpendo in particolare le comunità rurali di lingua irlandese e interrompendo la trasmissione linguistica alle generazioni future.

Un altro fattore fu lo stigma sociale: il gaelico irlandese era considerato la lingua dei poveri e dei non istruiti.

La Rinascita Gaelica della fine del XIX secolo promosse la lingua nelle scuole e nei media, rendendo oggi l’irlandese la prima lingua ufficiale dell’Irlanda. Nelle aree del Gaeltacht si contano circa 70.000 parlanti quotidiani.

Leggi tutto:  I migliori consigli per tradurre in giapponese e altre lingue

Gaelico scozzese

Il gaelico scozzese, o Gàidhlig, arrivò in Scozia intorno al V secolo d.C. attraverso coloni irlandesi. Evolutosi dall’irlandese primitivo e antico, divenne una lingua distinta entro il XIII secolo, con una propria letteratura sviluppatasi a partire dal XVI secolo.

Una delle caratteristiche principali di questa lingua è la preaspirazione, un leggero suono «h» inserito prima di alcune consonanti (t, c, p) dopo una vocale accentata.

Questo soffio d’aria è uno dei tratti più distintivi del gaelico scozzese.

Oggi i censimenti in Scozia registrano circa 57.000 persone che dichiarano di parlare fluentemente questa lingua.

Gaelico mannese

Il gaelico mannese, o Gaelg, si sviluppò sull’Isola di Man ed emerse dall’irlandese medio intorno al X secolo.

Affrontò un declino critico a metà del XX secolo, quando l’ultimo parlante nativo fluente, Ned Maddrell, morì nel 1974. Nuovi parlanti nativi sono emersi grazie alla Bunscoill Ghaelgagh, l’unica scuola primaria al mondo in cui l’insegnamento avviene esclusivamente in mannese.

Lapide con croce celtica consumata dal tempo vicino ad antiche rovine in pietra.

Lingue brittoniche

Le lingue brittoniche si sono evolute dal brittonico comune, parlato in tutta la Gran Bretagna durante l’Età del Ferro e il periodo romano.

Dopo il ritiro dei Romani, l’espansione anglosassone a partire dal V secolo le spinse verso ovest, mentre i Britanni emigranti portarono la lingua in Bretagna. Entro il 600 d.C., i dialetti si differenziarono in gallese, cornico, bretone, cumbrico (estinto) e probabilmente pittico, caratterizzati da ordine VSO, mutazioni e prestiti dal latino.

Gallese

Il gallese (Cymraeg) discende dal brittonico occidentale, derivato dal brittonico comune. Si sviluppò in gallese antico intorno all’800 d.C., diventando una lingua parlata e letteraria vivace, con manoscritti medievali come il Mabinogion.

Nonostante il dominio politico inglese, il gallese mantenne la propria vitalità grazie all’uso comunitario, alla Chiesa e, successivamente, all’istruzione formale.

Presenta mutazioni consonantiche iniziali, ordine VSO e un ricco sistema vocalico. Il gallese moderno conta oltre 800.000 parlanti, sostenuti da politiche governative, scuole in lingua gallese e media come il canale televisivo S4C.

Bretone

Il bretone (Brezhoneg) si sviluppò dopo la migrazione dei Britanni dalla Gran Bretagna all’Armorica (l’odierna Bretagna, Francia) tra il V e il VII secolo, mantenendo radici brittoniche comuni.

Nonostante il dominio del francese e la frammentazione dialettale regionale, il bretone conserva una fonologia celtica distinta da quella delle lingue goideliche.

Mantiene le mutazioni iniziali (un sistema di cambiamenti della consonante iniziale di una parola, innescati dalla parola che la precede) e una morfologia verbale complessa.

La morfologia verbale coinvolge una complessa interazione tra forme sintetiche e analitiche, con l’ordine delle parole che determina quale struttura venga utilizzata.

La lingua mostra una notevole variazione dialettale nelle forme e nelle costruzioni verbali, soprattutto nei verbi impersonali e negli ausiliari come ez eus e (a) zo.

Mantiene mutazioni iniziali e una complessa morfologia verbale. L’ordine delle parole può essere VSO o V2 (verbo in seconda posizione) a seconda del tipo di frase e del contesto.

Dopo secoli di declino, il bretone è oggi oggetto di iniziative di rivitalizzazione attraverso l’istruzione bilingue e la promozione culturale. Il numero dei parlanti è stimato intorno a 107.000 (dato 2024), concentrati principalmente nella Bretagna occidentale.

Cornico

Il cornico (Kernewek) era storicamente parlato in Cornovaglia, nel sud-ovest della Gran Bretagna. Tuttavia, subì un forte declino nel XVIII secolo con la diffusione dell’inglese. Condivide caratteristiche brittoniche fondamentali, come le mutazioni e le strutture verbali.

La rinascita iniziò all’inizio del XX secolo, rivitalizzando il cornico attraverso programmi educativi, letteratura scritta e media. Oggi la lingua è nuovamente parlata in Cornovaglia.

Grazie a ciò, il cornico conta oggi diverse centinaia di parlanti fluenti e studenti ed è riconosciuto dall’UNESCO come lingua rivitalizzata in continua crescita.

Lingue celtiche continentali

Le lingue celtiche continentali erano un tempo parlate in gran parte dell’Europa occidentale e centrale, dalla Penisola Iberica a ovest fino all’area dell’odierna Ankara, in Turchia.

Queste lingue, oggi tutte estinte, includono il gallico, il lepontico, il galato e altre che prosperarono prima e durante l’Impero Romano.

Il gallico, ad esempio, era parlato in quelle che oggi sono la Francia, la Svizzera, il Belgio, la Germania occidentale e l’Italia settentrionale. Ha lasciato iscrizioni e toponimi che rivelano la sua ampia diffusione.

L’estensione storica delle lingue celtiche continentali riflette i vasti movimenti migratori e i modelli di insediamento delle tribù celtiche durante il primo millennio a.C.

Tuttavia, l’espansione dell’Impero Romano e la diffusione del latino, insieme allo spostamento causato dalle tribù germaniche, portarono al graduale declino e alla definitiva estinzione di queste lingue all’inizio del Medioevo (esiste una teoria secondo cui il gallico sarebbe sopravvissuto fino al VI secolo).

Nonostante la loro scomparsa, le lingue celtiche continentali hanno contribuito in modo significativo al patrimonio linguistico europeo, influenzando nomi regionali, pratiche culturali e la storia antica dell’Europa.

Lepontico

Il lepontico era un’antica lingua celtica alpina parlata tra il 550 e il 100 a.C. in alcune zone dell’Italia settentrionale e dell’attuale Svizzera, attorno a Lugano, al Lago di Como e al Lago Maggiore.

È attestato da circa 140 iscrizioni scritte con l’alfabeto di Lugano, derivato da una scrittura etrusca arcaica. Sebbene alcuni studiosi lo considerino un primo dialetto del gallico, altri lo classificano come una lingua celtica continentale distinta.

Le iscrizioni leponzie includono nomi personali, testi dedicatori ed espressioni che identificano il padre o la discendenza di una persona. Esse rientrano tra le più antiche attestazioni delle lingue celtiche, e la sua estinzione è dedotta dall’assenza di iscrizioni successive in leponzio.

Gallico

Il gallico era parlato in un’ampia area, che comprende l’odierna Francia, Belgio, Svizzera, Italia settentrionale e alcune zone della Germania sulla riva occidentale del Reno, prima e durante i tempi romani.

È noto, ad esempio, grazie al calendario di Coligny, realizzato nel II secolo e scritto in alfabeto latino.

Dopo la conquista romana, il gallico scomparve gradualmente, sostituito dal latino volgare come lingua dell’amministrazione, del commercio e del prestigio. Tuttavia, lasciò tracce nel vocabolario del francese moderno, in particolare in termini legati all’agricoltura come chêne («quercia») o mouton («pecora»).

Leggi tutto:  Quali sono le lingue più difficili da imparare?

Il gallico comprendeva dialetti come il gallico transalpino (in Francia) e il gallico cisalpino (nell’Italia settentrionale) e probabilmente sopravvisse fino al VI secolo d.C. in alcune regioni.

Galato

Il galato era una lingua celtica parlata dai Galati, che migrarono nell’Anatolia centrale (l’attuale Turchia) nel III secolo a.C.

Condivideva stretti legami linguistici con il gallico ed è considerato parte del gruppo celtico continentale. La conoscenza della lingua galata proviene principalmente da scrittori greci e latini, che hanno registrato nomi, parole e storie tribali di questo popolo celtico. Ad esempio, grazie a queste fonti scritte conosciamo il nome Goutoumaros (o Goutoumaros), che si riferisce al padre di Bellon, un aristocratico celtico/galata della tribù dei Trocmi nell’antica Turchia.

La lingua scomparve gradualmente sotto il dominio romano e successivamente bizantino e si ritiene che si sia estinta intorno al VI secolo.

Norico

Il norico celtico era parlato nella provincia romana del Norico, che corrisponde approssimativamente all’attuale Austria e a parti della Slovenia. Era in uso durante l’Età del Ferro (1200–550 a.C.).

La lingua è scarsamente attestata, con pochissime iscrizioni note. Le sue caratteristiche linguistiche rimangono in gran parte sconosciute, ma rappresenta comunque una prova della presenza celtica nell’Europa centrale prima dell’espansione romana.

Celtiberico

Il celtiberico era parlato nella Penisola Iberica, nell’attuale Spagna e Portogallo. Combina caratteristiche celtiche con influenze delle lingue iberiche vicine.

È attestato da iscrizioni scritte in una scrittura celtiberica specifica (adattata dalla scrittura iberica) e anche in alfabeto latino.

Il celtiberico è una delle lingue celtiche continentali meglio documentate. Precede il dominio romano e declinò dopo la romanizzazione della Hispania, lasciando tracce nei toponimi regionali e in parte del vocabolario.

Galaico

Il galaico era parlato nel nord-ovest della Penisola Iberica, in aree corrispondenti all’attuale Galizia, alle Asturie e al nord del Portogallo.

La lingua è attestata soprattutto attraverso brevi iscrizioni in alfabeto latino (nomi, divinità, dediche come Reue, Bandi e Apinus), riferimenti in testi classici e toponimi, come il fiume Miño.

Gli sforzi di rivitalizzazione delle lingue celtiche insulari

Tutte e sei le lingue celtiche insulari ancora vive: irlandese (Gaeilge), gaelico scozzese (Gàidhlig), mannese (Gaelg), gallese (Cymraeg), bretone (Brezhoneg) e cornico (Kernewek), beneficiano di programmi attivi di rivitalizzazione nonostante il calo dei parlanti nativi.

Gallese

Il Galles persegue obiettivi ambiziosi con la strategia «Cymraeg 2050», che mira a raggiungere un milione di parlanti entro il 2050.

Per raggiungere questo traguardo, il Governo gallese mette in atto grandi sforzi nell’istruzione (scuole in lingua gallese, nuove qualifiche, formazione degli insegnanti), crea maggiori opportunità di utilizzo della lingua (luoghi di lavoro, servizi pubblici) e sostiene le comunità in cui il gallese è forte.

Irlandese

L’Irlanda sostiene le regioni del Gaeltacht, le scuole di immersione (Gaelscoileanna) e media come la televisione TG4; le politiche recenti ampliano l’assistenza all’infanzia in lingua gaelica irlandese e la integrano nei servizi pubblici attraverso la Strategia Ventennale per la Lingua Irlandese.

Gaelico scozzese

La Scozia finanzia l’istruzione bilingue tramite la Gaelic Medium Education, il controllo del Bòrd na Gàidhlig (è un ente pubblico non dipartimentale del governo scozzese che ha il compito di promuovere il gaelico scozzese e la cultura scozzese) e le trasmissioni di BBC Alba.

Mannese

La rivitalizzazione continua attraverso la Bunscoill Ghaelgagh (la scuola immersiva in lingua mannese a St. John’s, Isola di Man), Mooinjer Veggey (un’organizzazione benefica che promuove il gaelico mannese tra i bambini) e la Strategia per la Lingua Mannese 2023-2027, che sostiene l’uso della lingua nei media e nelle comunità.

Inoltre, l’UNESCO riconosce la lingua come rivitalizzata.

Bretone

Le scuole immersive Diwan della Bretagna, i festival culturali e la presenza digitale (ad esempio, la Wikipedia in bretone) contrastano il predominio del francese. Ofis ar Brezhoneg, un’istituzione pubblica fondata per promuovere e sviluppare l’insegnamento e l’uso quotidiano della lingua bretone, promuove il bretone attraverso varie iniziative, come la carta Ya d’ar brezhoneg, la raccolta di dati e i servizi terminologici, confermandolo come una delle lingue celtiche ancora attivamente rivitalizzate.

Cornico

La rivitalizzazione del Kernewek comprende istruzione, progetti culturali e riconoscimento ufficiale, coinvolgendo programmi scolastici come Go Cornish, segnaletica bilingue, media moderni (musica, film, contenuti digitali) e collaborazioni con le università per creare esperienze immersive.

Attualmente, l’UNESCO classifica il cornico come lingua «in pericolo critico», sebbene in precedenza fosse considerato «estinto», il che rappresenta un traguardo significativo.

Le lingue celtiche: conclusione

Le lingue celtiche, dalle lingue continentali estinte come il gallico e il lepontico alle resistenti lingue insulari come l’irlandese, il gaelico scozzese, il mannese, il gallese, il bretone e il cornico, incarnano un profondo patrimonio culturale plasmato da migrazioni, conquiste e rinascite linguistiche.

Nonostante i declini storici dovuti alle pressioni romane, inglesi e francesi, gli sforzi attuali attraverso scuole di immersione, media come TG4 e S4C, strategie nazionali come Cymraeg 2050 e iniziative comunitarie sostengono oggi circa 1–2 milioni di parlanti.

Grazie agli strumenti digitali, ai festival e al supporto istituzionale, le lingue celtiche continuano a vivere, invitando persone di tutto il mondo a entrare in contatto con miti antichi e identità moderne.

Tuttavia, imparare una nuova lingua richiede tempo e impegno, e non sempre è facile trovare il momento giusto o avere a disposizione un aiuto immediato.

Ed è qui che strumenti come il traduttore istantaneo Vasco Translator V4 possono venire in aiuto, permettendo di comunicare con chiunque in qualsiasi parte del mondo senza difficoltà. Questo traduttore portatile, è dotato di una scheda SIM integrata che fornisce la connessione Internet, quindi non ci sono costi aggiuntivi, rendendolo l’amico perfetto per i tradurre senza limiti in quasi 200 paesi. La batteria ad alta capacità permette un’autonomia fino a 5 giorni con un utilizzo medio, così puoi affrontare lunghe trasferte o tour senza preoccuparti della ricarica. Ideale per esplorare città, luoghi remoti o fare trekking all’estero. Offre funzioni pratici come il traduttore vocale, il traduttore da foto e il traduttore di testi, garantendo traduzioni rapide e affidabili ovunque tu sia.

Fonti
Mateusz Lewandowski

Mateusz Lewandowski

Mateusz è copywriter e content manager con una passione per le lingue artificiali. Questo interesse linguistico gli offre una prospettiva unica nel suo lavoro di creazione di contenuti. Quando non scrive, Mateusz ama fare escursioni sui sentieri di montagna per trovare l’ispirazione creativa.

VOCI SIMILI

Come dire grazie in diverse lingue: una guida completa che include grazie in giapponese e altre lingue

Come dire grazie in diverse lingue: una guida completa che include grazie in giapponese e altre lingue

23 min di lettura
C’è qualcosa di magico nell’esprimere gratitudine nella lingua madre di qualcuno. Ecco perché sapere come dire grazie può trasformare uno scambio banale in un momento significativo di connessione umana. Grazie è spesso una delle prime frasi che i viaggiatori imparano e ha il suo perché. È breve, universalmente apprezzata e incredibilmente potente. Questa semplice parola…

Top 10 dei migliori mercatini di Natale in Europa

Top 10 dei migliori mercatini di Natale in Europa

21 min di lettura
It’s tiiiiime! Sì, hai capito bene: Mariah Carey si sta scongelando. La stagione natalizia è ufficialmente iniziata. Ma, diciamoci la verità: più diventiamo grandi, più è difficile ritrovare quella pura emozione infantile, quella in cui contavi i giorni che mancavano all’arrivo di Babbo Natale e davi per scontato che la neve fosse garantita perché “è…

Le migliori idee di viaggio per l’autunno e la magia della stagione hoa hoa hoa: dalle vibrazioni di Twilight alle destinazioni più accoglienti

Le migliori idee di viaggio per l’autunno e la magia della stagione hoa hoa hoa: dalle vibrazioni di Twilight alle destinazioni più accoglienti

16 min di lettura
  « Era ufficiale, era iniziata una nuova stagione. Dopotutto, le stagioni cambiano, e anche le città. » Quando Carrie Bradshaw pronunciò questa frase iconica in Sex and the City, probabilmente non parlava di pumpkin spice latte o di foglie cadute, ma colse qualcosa di essenziale dell’autunno: quel momento emozionante in cui tutto cambia, l’aria…

Cultura pop e viaggi: Harry Potter e tutti i luoghi in cui dovresti smaterializzarti

Cultura pop e viaggi: Harry Potter e tutti i luoghi in cui dovresti smaterializzarti

32 min di lettura
Accio avventura! Hai mai sognato di salire a bordo dell’Hogwarts Express e partire per un viaggio nel mondo magico? Beh, anche noi. E sebbene non possiamo prometterti la magia vera (anche se usare i traduttori Vasco Translator ci si avvicina molto), possiamo garantirti qualcosa di altrettanto entusiasmante: una guida di viaggio completa dedicata a Harry…

Catalano vs Spagnolo: comprendere due lingue distinte

Catalano vs Spagnolo: comprendere due lingue distinte

16 min di lettura
Se ti sei mai chiesto quali lingue si parlano in Spagna, potresti restare sorpreso nel sapere che lo spagnolo non è l’unica lingua ufficiale del paese. Il catalano, una lingua viva e ampiamente parlata, gioca un ruolo importante in diverse regioni spagnole. Ma cos’è esattamente il catalano e qual è la differenza tra catalano e…

La lingua araba: storia, paesi e curiosità

La lingua araba: storia, paesi e curiosità

14 min di lettura
Si scrive da destra a sinistra, non ha lettere maiuscole e il suo flusso grafico somiglia più a un’opera d’arte che a un semplice alfabeto. L’arabo è elegante, misterioso e intriso di secoli di cultura. Ma questa lingua ha molto più di una scrittura affascinante. È una delle lingue più antiche e parlate al mondo,…

Quando andare a Bali? La guida per pianificare il viaggio perfetto

Quando andare a Bali? La guida per pianificare il viaggio perfetto

11 min di lettura
Probabilmente ci sei già stato nei tuoi sogni: palme, acqua turchese, antichi templi avvolti nella nebbia e quella perfetta smoothie bowl a colazione. Sì, il tuo viaggio a Bali può essere così: meraviglioso, rilassante e spirituale. Ma quando sei pronto a prenotare, iniziano le domande: qual è il periodo migliore per andare in Indonesia? Dovrei…

I migliori consigli per tradurre in giapponese e altre lingue

I migliori consigli per tradurre in giapponese e altre lingue

8 min di lettura
“すみません、英語を話せますか?” Se questi caratteri ti sembrano più un codice elaborato che una semplice domanda per sapere se qualcuno parla inglese, non sei solo/a. Il giapponese opera su principi fondamentalmente diversi dalla maggior parte delle lingue occidentali e persino da molte lingue asiatiche. È come se il giapponese avesse intrapreso un proprio percorso evolutivo mentre altre…